|
|
|
|
|
Territoire couvert par le sondage et répondants localisés
|
|
10.12.2012: 22:45 : v-046 |
|
|
|
|
|
Introduction |
|
Informations receuillies entre le 25 septembre et 15 novembre 2012
|
Au printemps 2012, l'arrondissement du Sud-Ouest modifiait la collecte des déchets et passait de 2 à 1 ramassage par semaine (déchets et recyclage le même jour). L’objectif principal annoncé était de réduire la circulation des camions dans une optique de développement durable. Suite à de nombreux commentaires des citoyenNEs, la conseillère d'arrondissement Sophie Thiébaut a souhaité vérifier auprès des citoyenNES si la nouvelle pratique répondait aux objectifs et si celle-ci améliorait la qualité de vie.
Création d'une étude :
Pendant l’automne 2012, la population a pu exprimer son point de vue par courriel, par téléphone ou par un sondage en ligne. Les questions étaient, pour la plupart, ouvertes. Ceci explique que la compilation des réponses n'est pas toujours sur la même base de répondants selon les sujets.
Diffusion de l’existence même de l’étude :
Le journal local a diffusé pendant 3 semaines l’information mais celui-ci ne couvre pas le sud de Wellington dans Pointe-Saint-Charles et Griffintown.
Environ 1000 dépliants ont été distribués dans les boîtes aux lettres de zones ciblées (nord de Saint-Henri, nord de la Petite-Bourgogne, extrême sud de Pointe-Saint-Charles, sud-ouest de Saint-Henri). De nombreuses zones comme tout le district d’Emard-Saint-Paul, Griffintown, toutes les résidences HLM ou le secteur du marché Atwater n’ont pas été couvert par la distribution des dépliants.
Cette étude ne prétend pas être à la hauteur de celle qu'aurait pu produire une compagnie de sondage professionnelle. Néanmoins, cela donne des indications sur des problématiques vécues par la population et cela devrait orienter la réflexion de l’arrondissement du Sud-Ouest (ses éluEs, ses gestionnaires et ses citoyenNEs) sur les défis à envisager en termes d’amélioration du service de ramassage des déchets.
Les résultats ci-dessous ont été présentés aux membres du Conseil d'arrondissement ainsi qu'une série de recommandations. La suite est en discussion actuellement à l’interne et nous vous informerons prochainement du final des améliorations consenties. |
|
|
Répondant(e)s |
|
Web |
45,95 % |
Téléphone |
31,72 % |
Courriel |
22,33 % |
|
|
Total |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Territoire |
|
Quartiers : |
TR:368* |
Répondant(e)s non localisé(e)s |
25,57 % |
Saint-Henri |
23,30 % |
Petite Bourgogne |
14,56 % |
Émard |
14,24 % |
Côte Saint-Paul |
13,92 % |
Pointe Saint-Charles |
08,09 % |
Griffintown |
00,32 % |
|
|
|
|
* [TR= Total des répondant(e)s pour la question] |
|
|
|
|
|
Vues détaillées par quartiers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saint-Henri & Petite Bourgogne |
|
Pointe Saint-Charles |
|
Émard & Côte Saint-Paul |
|
Griffintown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le profil des répondant(e)s |
|
|
|
Les répondant(e)s et la quantité de déchets produits - La pratique du recyclage - La pratique du compost |
|
|
|
Déchets produits |
TR:195 |
|
Répondant(e)s qui recyclent |
TR:195 |
|
Répondant(e)s qui compostent |
TR:195 |
1 sac / semaine |
23,95 % |
|
Tout le temps |
91,00 % |
|
Compostent |
25,50 % |
1 à 3 sacs / semaine |
64,85 % |
|
De temps en temps |
7,45 % |
|
Ne compostent pas |
74,50 % |
Plus de 3 sacs / semaine |
11,20 % |
|
jamais |
1,55 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le sac de déchet = |
|
|
|
|
|
Solutions : |
TR:368 |
Un sac poubelle |
51 x 56 cm |
|
|
|
|
Répondants qui congèlent |
|
type:"de cuisine" |
20" x 22" |
|
|
|
|
certains déchets : |
11.1 % |
|
|
|
|
Entreposage |
|
Où et comment entreposez-vous les déchets chez-vous ? |
Entreposage des déchets |
TR:173 |
|
Toutes les réponses |
Intérieur |
41,55 % |
|
ICI |
Extérieur |
28,17 % |
|
(pdf 8 pages) |
Galerie ou balcon |
22,55 % |
|
|
Garage |
7,04 % |
|
|
Chute à déchets |
2,11 % |
|
|
Sacs en plastique |
2,82 % |
|
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
"A l'intérieur, puisque j'habite un condo." |
|
|
|
"Dans la poubelle de la cuisine. Impossible d'entreposer à l'extérieur à cause des animaux." |
|
|
|
"Une poubelle sous l'évier et une dans la salle de lavage.
Déchets interdits sur balcon ou garage et composteurs interdits par la convention" |
|
|
|
"Sur mon balcon" |
|
|
|
"À l'intérieur de mon condo et dans mon congélateur" |
|
|
|
"Dans une salle sans ventilation adjacente au garage, les déchets de 66 familles sont foulés dans des sacs verts." |
|
|
|
"En ce moment chez moi... A partir de la semaine prochaine j'envisage d'aller directement les déposer sur le bureau du Maire qui ne manquera pas de nous pondre une autre de ses brillantes idées pour en disposer" |
|
|
|
"I do not have a choice as per condo rules. I store it in my condo." |
|
|
|
"La majeure partie dans le congélateur." |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Constatations chez les répondant(e)s |
|
|
|
Qu'avez-vous constaté chez vous ? (depuis que la collecte des déchets domestiques est hebdomadaire) |
Constatations |
TR:195 |
|
Aminaux et déchets |
TR:368 |
Fortes Odeurs |
50,00 % |
|
Écureuils |
20,40 % |
Accumulation de déchets |
33,10 % |
|
Ratons laveurs |
19,20 % |
Présence d'asticots |
16,90 % |
|
Moufettes |
17,40 % |
Dégats dues aux animaux |
15,49 % |
|
Rats |
9,58 % |
Aucune |
26,06 % |
|
Chats |
6,00 % |
|
|
|
Oiseaux |
3,00 % |
|
|
|
Souris |
1,80 % |
|
|
|
|
|
Constatations des répondant(e)s |
|
|
Cartes animaux/quartier |
|
ICI |
|
|
Animaux sauvages identifiés |
|
(pdf 8 pages) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accumulation de déchets
qui encombrent le trottoir et la chaussée |
|
Écureuil en plein festin |
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
"My neighbours think every day is garbage day" |
|
|
|
"Nous devons amener nos poubelles le vendredi soir a la maison de campagne." |
|
|
|
"Les odeurs de poubelle sont insupportables suite à la réduction de collectes de 2 à 1. Nous avons cherché des solutions en doublant les sacs, en achetant des sacs plus épais, en utilisant des assainisseurs d'air, brûlant de l'encens. Tout de même ça sent mauvais et il n'y pas grand chose qui aide. Notre syndicat de copropriétaires interdit d'entreposer des vidanges sur le balcon." |
|
|
|
"Overpowering odour and worms have appeared since we moved to once a week collection" |
|
|
|
"l'odeur et ce n'est pas esthétique" |
|
|
|
"Puisque nous ne sommes que 2 adultes, une seule collecte par semaine est suffisante pour nous, mais largement insuffisante pour les familles voisines, qui ont des enfants. J'ai constaté que plusieurs résidents du quartier n'attendent pas le jour de la collecte et sortent leurs déchets plus tôt. Conséquences: des rues malpropres, des vidanges ravagées par les animaux et des mauvaises odeurs." |
|
|
|
"Qu'une seule collecte hebdomadaire est nettement insuffisante; les rues et trottoirs sont désormais des poubelles." |
|
|
|
"Les collectes des ordures et du bac à recyclage se font de façon beaucoup plus ponctuelle qu'auparavant." |
|
|
|
"Mauvaises odeurs et manque d'espace dans mon congélateur" |
|
|
|
"Le plus grand inconvénient pour moi avec cette nouvelle fréquence de cueillette, c'est l'odeur laissée par le lixiviat répandu sur la chaussée par le camion de vidanges. L'odeur empeste le quartier pendant au moins deux jours. C'est particulièrement désagréable lors des temps chauds." |
|
|
|
"L'actuelle politique de ramasser les déchets une seule fois par semaine au lieu de deux fois est une excellente décision. Félicitations !" |
|
|
|
"les chats, les rats, les écureuils et autres vermines sont enchantés de la décision de la ville." |
|
|
|
"Depuis que la collecte s'effectue une fois semaine seulement, des odeurs de pourriture envahissent toute la cage d'escalier.
Inutile de dire que près du local où sont entreposés les déchets de tous les condos, les senteurs sont nauséabondes et les vermines (notamment des petits vers blancs) prolifèrent.
Je mets en doute la salubrité d'une collecte unique des déchets." |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Observations sur le domaine public |
|
|
|
Quels sites, quelle(s) rue(s) avez-vous observé ? Qu'avez-vous constaté ? |
Observations sur le domaine public |
TR:195 |
|
Liste des sites observés |
Odeurs |
33,80 % |
|
ICI |
Accumulations |
44,37 % |
|
(pdf 2 pages) |
Animaux |
16,90 % |
|
|
Sacs éventrés |
15,49 % |
|
Commentaires des répondant(e)s |
Déchets à terre |
20,42 % |
|
ICI |
Rien à signaler |
25,35 % |
|
(pdf 8 pages) |
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
"Toutes les rues du quadrilatère Atwater, Notre-Dame, Georges-Vanier et le Canal. Constat: les collecteurs d'ordure et les éboueurs sont des sauvages qui lancent poubelles et bacs n'importe comment. Parfois même dans nos plate-bandes. |
|
|
|
"On De Levis some people put their garbage out the night beofre which I personally don't mind.
In terms of collection the workers do a good job." |
|
|
|
"Rues de Côte Saint-Paul et Émard. Les sacs sont tous éventrés et l'odeur est infecte. Pas très resplendissant comme quartier le jour des vidanges. Les éboueurs ramassent très vite et parfois il y a des résidus dans les rues et trottoirs." |
|
|
|
"La rue D'Aragon, où je demeure, a l'air d'un dépotoir à compter de la soirée du jeudi jusqu'au vendredi, jour de la collecte. Les oiseaux, écureuils, chats, mouffettes s'amusent bien avec les déchets. De plus, la collecte commence vers 9h00 et se prolonge jusqu'à près de 17h00. Alors, nous sommes presque 24 heures dans un dépotoir." |
|
|
|
"À Pointe St-Charles, une poubelle collective à ciel ouvert, presque partout." |
|
|
|
"Je constate un manque flagrant de civisme de la part des concitoyens du quartier. Des déchets traînent sur les trottoirs et dans les entrées de ruelle en dehors de la journée de collecte. L'environnement est + sale et je déplore le manque de surveillance des autorités municipales. Je constate des sacs déchirés à tout moment sur la rue Leber (côté sud) entre Charron et Ash." |
|
|
|
"Partout où la collecte se fait une fois par semaine : débordements, puanteur, sacs crevés par toute la vermine - qui vient en famille, comme moi j'amène mes enfants au restaurant. Puanteur particulière devant les restaurants justement, parce qu'ils ont des déchets de toute la semaine. |
|
|
|
"Garbage is out for a long time (Notre-Dame) because the time of pick up is not properly communicated and the city should pick it up early in the morning or during the night (like other cities), so that the streets are clean during the day." |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
Témoignages propres à une zone particulière - (toutes les réponses) |
Focus sur une zone densément peuplée |
|
Toutes les réponses |
Copropriétés à l'est du Marché Atwater |
|
ICI |
|
|
(pdf 7 pages) |
|
|
Accumulation sur trottoir
|
|
|
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
Parce qu'on nous demande de les mettre dehors le matin et que ce serait plus facile si on pouvait les mettre le soir. De plus, certains propriétaires ne respectent pas cette règle, donc, des sacs se retrouvent ouverts le matin parce que des animaux sont passés durant la nuit. Ce n'est pas très beau." |
|
|
|
"Rue de Lévis, Ste-Cunégonde, Rufus Rockhead: des sacs de déchets déposés à partir du dimanche dans la journée, c'est très laid et le lundi matin, c'est long avant que les déchets soient ramassés." |
|
|
|
"Revenir à 2 ceuillettes par semaine. Nous habitons dans des condos, les propriétaires n'ont pas l'espace pour garder des déchets pendant une semaine de temps. L'établissement ne possède pas l'espace non plus pour garder ces déchets. Nous avons reçu beaucoup de plaintes de la part des propriétaires. Ce n'est pas une situation facile" |
|
|
|
"Je vis dans un édifice à condos. Les déchets sont donc entassés dans un espace du garage intérieur.Une accumulation de déchets non recyclables qui causent de très mauvaises odeurs et de la malpropreté à l'intérieur de notre édifice." |
|
|
|
"Quand on vit dans un condo de dimension réduite, par rapport à une maison, la seule façon de gérer ses déchets est d'aller les porter au garage dans les bacs de récupération ou dans des poubelles prévues à cet effet. Or, le fait de passer à une fois par semaine pour la collecte des ordures (au lieu de 2 fois) multiplie par 2 la quantité de déchets accumulée dans une pièce qui n'a pas été conçue pour en recevoir autant. Ce n'est pas ce qu'on peut appeler une amélioration dans la gestion des déchets!!!" |
|
|
|
"Depuis que la collecte s'effectue une fois semaine seulement, des odeurs de pourriture envahissent toute la cage d'escalier. Inutile de dire que près du local où sont entreposés les déchets de tous les condos, les senteurs sont nauséabondes et les vermines (notamment des petits vers blancs) prolifèrent. Je mets en doute la salubrité d'une collecte unique des déchets. Nous payons de fortes taxes pour avoir des services salubres, non?" |
|
|
|
"L'actuelle politique de ramasser les déchets une seule fois par semaine au lieu de deux fois est une excellente décision. Félicitations ! Rues Vinet et Sainte-Cunégonde. Rien d'anormal. Continuez la cueillette une fois par semaine est bien suffisant. Économie d'argent, moins de bruit, encombrement moins fréquent des trottoirs. |
|
|
|
"Coin Vinet coin Sainte-Cunégonde le lundi vers 10am, c'est tout simplement dégueulasse après la cueillette des ordures." |
|
|
|
"11X Vinet No problem with garbage on the street. Plenty of parking.
Infrequent collection causes our garbage room, and the adjacent garage to smell. Twice weekly collection doesn't cause the odor. Stagnant garbage incites rodent problems and is less hygienic. Please reinstall 2 collection days." |
|
|
|
"People do not recycle properly. Since collection is only one a week the smell in the garage is very unpleasant rue Vinet furniture, household goods - More & deligent inspections. back to biweekly pick-ups please!" |
|
|
|
"We live by the Super C on De Levis and the smell from their garbage is absolutely disgusting!! It smells toxic and something must be done about it otherwise I fear the area will lose value." |
|
|
|
"As per condo rules we HAVE to put garbage on the street starting at 6 am the day of garbage pickup. NOT the night before. This is UNREALISTIC If you go on vacation or a business trip. Because we have NO alternative in condos. If we bring our waste to a public facility we have a FINE OF $250!!!! |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La satisfaction des répondant(e)s |
|
|
|
Proportion de répondant(e)s satisfait(e)s par le rythme actuel d'une fois par semaine des collectes de déchets domestiques |
|
|
|
Satisfait(e)s du service actuel : |
TR:368 |
|
Demandent le retour à 2 collectes par semaine |
TR:368 |
Pas satisfait |
77,35 % |
|
En faveur de deux collectes par semaine |
64.40 % |
Satisfait |
8,09 % |
|
En faveur de deux collectes par semaine en été |
23,50 % |
|
|
|
|
|
Sans opinion |
14,56 % |
|
Sans opinion |
19,09 % |
|
|
|
En faveur du statu quo |
06,80 % |
|
|
|
|
|
|
L'heure et/ou le jour de la collecte des déchets, influencent-ils la gestion de vos déchéts |
Heure de collecte |
TR:195 |
|
Jour de collecte |
TR:195 |
|
|
|
|
|
Oui |
22,10 % |
|
Oui |
17,00 % |
Non |
68,90 % |
|
Non |
56.40 % |
|
|
|
|
|
Sans opinion |
9,05 % |
|
Sans opinion |
26,55 % |
|
|
|
|
|
Toutes les réponses |
|
|
Toutes les réponses |
|
ICI |
|
|
ICI |
|
(pdf 8 pages) |
|
|
(pdf 7 pages) |
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits Q6 |
|
"Il faut les mettre très tôt , je travaille donc ça va. Par contre, il y a des voisins sur les chiffres alors sacs la veille et mouffettes qui vont avec... Très tôt mais parfois au retour du travail tout est encore là! Bravo pour l'environnement!" |
|
|
|
"C'est jamais à la même heure!!!" |
|
|
|
"Non, mais ils les ramassent très tard, la rue est encombrée jusqu'à 17:00 heures, surtout qu'il y a encore plein de gens qui les sortent la veille, les animaux eux sont heureux, ils ont toute la nuit pour tout déchirer et éparpiller les déchets." |
|
|
|
"La collecte ne se fait pas toujours à heures régulières." |
|
|
|
"non. On sort les poubelles et recyclage le matin avant de partir au travail et ça marche bien pour nous." |
|
|
|
"Yes, pickup is too early (8am). Like most people, I often leave my garbage out the night before since I cannot get it out early enough on the day of." |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
extraits Q7 |
|
"On planifie les repas dont les déchets pourraient produire des odeurs (fruits de mer par exemple) pour la journée d'avant la collecte de vidanges parce que 1-2 jours de plus et ça devient insupportable!" |
|
|
|
"Pourquoi avoir choisi le lundi pour la rue Notre-Dame, principalement composée de commercants, alors que certains commerces sont fermés les lundis!" |
|
|
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Solution(s) préconisée(s) par les répondant(e)s |
|
|
|
Quelle(s) solution(s) préconiseriez-vous ? |
Solutions |
TR:195 |
|
Toutes les réponses |
|
Retour à 2 collectes / sem. |
74,65 % |
|
ICI |
|
Statu Quo |
5,63 % |
|
(pdf 8 pages) |
|
Bacs à recyclage fermés |
7,75 % |
|
|
|
Dépôts d'urgence |
5,63 % |
|
|
|
Sensibilisation |
7,04 % |
|
|
|
Amendes |
8,45 % |
|
|
|
Sans opinion |
24,65 % |
|
|
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
"La collecte une fois par semaine durant le printemps, l'automne et l'hiver La collecte deux fois par semaine durant l'été." |
|
|
|
"Prévoir un endroit où les citoyens peuvent aller jeter les ordures avant la collecte." |
|
|
|
"Deliver communal garbage bins to apartment buildings." |
|
|
|
"Peut être prévoir des gros contenants à déchets (pas trop loin de chez les gens) pour déposer les déchets entre 2 collectes.
Ces contenants pourraient être vidés plus souvent." |
|
|
|
"Sensibilisation, éducation, amendes réelles" |
|
|
|
"Des poubelles vertes collectives (par maison), plus grandes et fermées à la place des bacs verts individuels. On éviterait ainsi que les animaux éventrent les sacs sur le trottoir ou fouillent dans les bacs verts qui débordent, car après TOUS les déchets restent sur le sol, même après la cueillette, et sont éparpillés par le vent." |
|
|
|
"Either twice a week pick up or some sort of public dumpster for people to put their trash into." |
|
|
|
"Que les collectes de déchets et de matières recyclables soient effectuées en même temps que les interdictions de stationnement pour le nettoyage des rues. On pourrait gérer la collecte un peu à la façon du ramassage de la neige: Remorqueuse, camions de ramssage des déchetrs et du recyclage, camion de ramassage des gros encombrants, puis balai mécanique et arrosoir. Suivi d'un surveillant en véhicule léger pour pour s'assurer que le tout soit fait convenablement et pour prévenir toutes les exceptions. Bien sûr cela exige de revoir les parcours selon les côtés de rue." |
|
|
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commentaires |
|
Avez-vous d'autres commentaires à nous faire ? |
|
Commentaires recueillis TR:195 |
|
|
ICI |
|
|
(pdf 8 pages) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réponses |
extraits |
|
"Consultez les commercants avant de voter la prochaine fois ou faire une étude avant et non après. Fournir des bacs de recyclage plus gros aux commerçants" |
|
|
|
"Un ramassage particulier pour les restaurateur ne serait pas une mauvaise idée, car l'été c'Est l'horreur" |
|
|
|
"This new policy of once per week could very well lead to an increase in the rat population" |
|
|
|
"Je crois que je paye assez de taxes à la Ville de Montréal pour être en droit d'exiger une meilleure gestion de nos déchets. Je trouve incroyable que l'augmentation des taxes municipales que je dois payer depuis 10 ans soient inversement proportionnelle aux services offerts." |
|
|
|
"Je n'ai appris que dernièrement que la Ville passait de façon systématique tous les mercredis afin de ramasser les plus gros objets" |
|
|
|
"Compostable and/or organic waste collection would be greatly appreciated! Thank you!" |
|
|
|
"Infrequent collection causes our garbage room, and the adjacent garage to smell. Twice weekly collection doesn't cause the odor. Stagnant garbage incites rodent problems and is less hygienic. Please reinstall 2 collection days." |
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Témoignages |
|
Compilation de témoignages receuillis, par téléphone, par répondeur et par courriel. |
|
Témoignages
• Animaux
• Changements réclamés
• Événements à signaler
TR:173
|
|
|
ICI |
|
|
(pdf 12 pages) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poubelles abimées par des rongeurs |
|
|
Témoignages |
extraits |
|
"Les ratons ont grugé le couvert de sa poubelle;
c'est une dame qui a 69 ans,
il y a tellement de bêtes autour de ses poubelles qu'elle a peur de sortir le soir." |
|
|
|
"Les vidangeurs passent quand ils veulent.
Vendredi, elle ne sort jamais ses vidanges le jeudi soir pour pas que les animaux mangent ses vidanges.
Elle le sort vers 7h30 le vendredi matin et les écureuils ont le temps de tout manger avant que les vidangeurs passent.
Durant la semaine elle garde ça sur son balcon avec un bac que les animaux ne peuvent pas ouvrir, mais ils s'essayent." |
|
|
|
"Odeur + circulation sur trottoir entravée (circule en poussette) par trop de production de déchets." |
|
|
|
"Les poubelles publiques débordent. 1 semaine c'est long: 2x l'été. les gens déposent leurs déchets n'importe quand,
sacs qui trainent. Odeur toute la semaine (poubelle devant les maisons). Les télés restent sur le trottoir." |
|
|
|
"Entrepose dans poubelle extérieur dans sa cour. Ne peut pas utiliser sa cour 3 à 5 jours avant la collecte. Odeur.
Ramassage tardif. Dépôt nocturne = animaux qui déchirent les sacs. trop de production le WE versus ramassage
le vendredi. 2x semaine demandé." |
|
|
|
"Travail le jour du ramassage et peut rater une journée de collecte = odeur intolérable.
Elle dépose sur son lieu de travail." |
|
|
|
"Cold weather, are complaining less, spring-summer- disgusting, maggots in the garbage, every week, garbage in driveway, people throw garbage before the date, racoons, squirrels, rats, cats, garbage on the street, looks bad, smell, ville émard, monday on the throw out work, bringing to other places, inconvenience, freeze her garbage, green containers, transparent garbage bags." |
|
|
|
"Réduire le nombre de camions est une mauvaise idée. Il faudrait plutôt imposer les bacs sur roues et les fournir.
Ramasser 2 fois par semaine est un minimum. Camion électrique à prévoir à long terme." |
|
|
|
"Si le monde était plus civilisé, 1x par semaine serait possible mais comme le monde n'est pas civilisé: 1 semaine pas suffisant..." |
|
|
|
|
|
Lire l'intégrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résumé |
|
|
|
|
Répondant(e)s : |
|
|
Quartiers : |
TR:368 |
|
Satisfaction / service actuel |
TR:368 |
|
Q3 : Recyclage |
TR:195 |
|
Web |
45,95 % |
|
Non localisé(e)s |
25,57 % |
|
Pas satisfait |
77,35 % |
|
Tout le temps |
91,00 % |
|
Téléphone |
31,72 % |
|
Saint-Henri |
23,30 % |
|
Satisfait |
8,09 % |
|
De temps en temps |
7,45 % |
|
Courriel |
22,33 % |
|
Petite Bourgogne |
14,56 % |
|
Sans opinion |
14,56 % |
|
jamais |
1,55 % |
|
Total |
398 |
|
Émard |
14,24 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Côte Saint-Paul |
13,92 % |
|
Retour à 2 collectes / sem. |
TR:368 |
|
Q4 : Compostage |
TR:195 |
|
|
|
|
Pointe Saint-Charles |
08,09 % |
|
Pour |
64.40 % |
|
Oui |
25,50 % |
|
Localisé(e)s |
73,10 % |
|
Griffintown |
00,32 % |
|
2x / sem. en été |
23,50 % |
|
Non |
74,50 % |
|
|
|
|
|
|
|
Sans opinion |
19,09 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre |
06,80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q1 |
Entreposage des déchets |
TR:195 |
|
Q2 : Constatations : |
TR:195 |
|
Q6 : Heure de collecte |
TR:195 |
|
Q5 : Déchets produits |
TR:195 |
|
Intérieur |
41,55 % |
|
Fortes Odeurs |
50,00 % |
|
|
|
|
1 sac / semaine |
23,95 % |
|
Extérieur |
28,17 % |
|
Accumulation de déchets |
33,10 % |
|
Oui |
22,10 % |
|
1 à 3 sacs / semaine |
64,85 % |
|
Galerie ou balcon |
22,55 % |
|
Présence d'asticots |
16,90 % |
|
Non |
68,90 % |
|
Plus de 3 sacs / semaine |
11,20 % |
|
Garage |
7,04 % |
|
Dégats dues aux animaux |
15,49 % |
|
Sans opinion |
9,05 % |
|
|
|
|
Chute à déchets |
2,11 % |
|
Aucune |
26,06 % |
|
|
|
|
|
|
|
Sacs en plastique |
2,82 % |
|
|
|
|
|
|
|
Aminaux et déchets |
TR:368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écureuils |
20,40 % |
Q8 |
Site et observations |
TR:195 |
|
Q9 : Solutions |
TR:195 |
|
Q6 : Jour de collecte |
TR:195 |
|
Ratons laveurs |
19,20 % |
|
Odeurs |
33,80 % |
|
Retour à 2 collectes / sem. |
74,65 % |
|
|
|
|
Moufettes |
17,40 % |
|
Accumulations |
44,37 % |
|
Statu Quo |
5,63 % |
|
Oui |
17,00 % |
|
Rats |
9,58 % |
|
Animaux |
16,90 % |
|
Bacs à recyclage fermés |
7,75 % |
|
Non |
56.40 % |
|
Chats |
6,00 % |
|
Sacs éventrés |
15,49 % |
|
Dépôts d'urgence |
5,63 % |
|
Sans opinion |
26,55 % |
|
Oiseaux |
3,00 % |
|
Déchets à terre |
20,42 % |
|
Sensibilisation |
7,04 % |
|
|
|
|
Souris |
1,80 % |
|
R.A.S. |
25,35 % |
|
Amendes |
8,45 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sans opinion |
24,65 % |
|
|
|
|
Sac de déchet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un sac poubelle
|
51 x 56 cm |
|
|
|
|
• Solutions : |
TR:368 |
|
|
|
|
type:"de cuisine" |
20" x 22" |
|
|
|
|
Répondants qui congèlent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
certains déchets : |
11.1 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Animaux sauvages identifiés en milieu urbain - Arrondissement du Sud-Ouest |
|
|
|
Définitions: |
|
|
|
|
|
|
|
LIXIVIAT |
|
Sac de déchet |
|
|
|
Lors de leur stockage et sous l’action conjuguée de l’eau de pluie et de la fermentation naturelle, les déchets produisent une fraction liquide appelée « lixiviats ». Riches en matière organique et en éléments traces, ces lixiviats ne peuvent être rejetés directement dans le milieu naturel et doivent être soigneusement collectés et traités. |
|
Un sac poubelle type "de cuisine"
51 x 56 cm // 20" x 22" |
|
|
|
Ref:Dictionnaire-environnement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondant(e)s des quartiers Saint-Henri et Petite Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondant(e)s du quartier Pointe Saint-Charles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondant(e)s des quartiers Émard et Côte Saint-Paul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondant du quartier Griffintown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Animaux sauvages identifiés dans l'arrondissement du Sud-Ouest
|
|
|
|
|
|
Arrondissement du Sud-Ouest |
|
Saint-Henri et Petite-Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
Pointe-Saint-Charles |
|
Émard et Côte Saint-Paul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrondissement du Sud-Ouest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saint-Henri et Petite Bourgogne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pointe Saint-Charles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Émard et Côte Saint-Paul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|